Книга о свт. Иоанне

За годы после прославления свт. Иоанна Русской Православной Церковью в 2008 г. (или признания факта его канонизации Русской Православной Церковью Заграницей в 1994 г.) в нашей стране вышло несколько книг о новопрославленном святом.

Прежде всего нужно отметить фундаментальное издание Сретенского монастыря 2009 года в 800 страниц – книгу протоиерея Петра Перекрёстова (ключаря собора в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» в Сан-Франциско, в котором почивают мощи свт. Иоанна) — «Святитель Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский».

К сожалению, сейчас тираж этой книги закончился, и её невозможно купить даже на книжных интернет-порталах по продажам разнообразных книг.

В 2017 году в Твери по согласованию с прот. Петром Перекрёстовым вышла его новая книга о свт. Иоанне «Пастырь. Учитель. Друг» (310 стр.), в которой о. Петр собрал как малоизвестные, так и наиболее интересные воспоминания о свт. Иоанне его современников, знавших Владыку лично.

Для представления этой книги в России из США с кратким визитом приехал сам о. Пётр Перекрёстов и провёл несколько презентаций в Твери и Москве.

 Эту книгу можно приобрести в нашем храме по тел. 8 905 601-40-05 или заказать по эл. почте: bakunina-fond@yandex.ru

Протоиерей Пётр Перекрёстов на презентации книги о свт. Иоанне
«Пастырь. Учитель. Друг» в Твери 14 сентября 2017 г.

В интернете размещены тексты ещё нескольких книг о свт. Иоанне, среди которых хотелось бы отметить редкую книгу современницы владыки Иоанна, общавшейся с ним и в Китае, и в США, писательницы русского зарубежья Ольги Алексеевны Скопиченко (1908-1997).

Эту книгу можно скачать и читать по ниже указанной ссылке:

Ольга Скопиченко (Харбин-Шанхай-Тубабао-Сан-Франциско) книга стихов, воспоминаний и рассказов

«Имя русское как ладанку носили». Ольга Скопиченко

«Пароходный заяц» Ольги Скопиченко

Ольга Скопиченко. Сайт Михаила Дроздова (Шанхай)

 Ольга Алексеевна Скопиченко (в замужестве Коновалова, 25 мая 1908 г., Сызрань — 2 мая 1997 г., Сан-Франциско) — русская поэтесса и писательница.

Отец — лесовод, в Первую мировую войну был начальником лагеря военнопленных в Сызрани. После революции 1917 года, как кадровый офицер участвовал в Белом движении, заведовал артиллерийскими складами. Во время отступления с Белой армией попал на Дальний Восток, затем эмигрировал в Харбин, где устроился работать лесоводом.

 Ольга в семь лет начала писать стихи. В годы Гражданской войны некоторое время жила в Троицке. В главе из повести «На спинах верблюдов» (1988) Ольга Скопиченко вспоминает о трагическом переходе её семьи с небольшим отрядом через безводную солончаковую степь на пути в Китай.

Около 1923 года семья поселилась в Харбине. Скопиченко окончила там русскую гимназию и после училась на юридическом факультете, писала стихи, активно участвовала в работе литературного содружества «Чураевка». Была близка с Марианной Колосовой, чьи стихи оказали на неё сильное влияние. В студенческие годы Скопиченко и Колосова жили вместе в «сторожке», описанной в рассказе «Неожиданный завтрак». Была в дружеских отношениях с Арсением Несмеловым и Всеволодом Ивановым (рассказ «Устрицы»).

В 1926 году Ольга Скопиченко издала свой первый сборник стихов — «Родные порывы». В 1928 году переехала в Тяньцзинь, где вышел её второй сборник «Будущему вождю» (1928) — тематически наиболее близкий к стихам М. Колосовой. Через несколько лет переехала в Шанхай. Там был опубликован её довольно объёмный (170 с.) третий сборник «Путь изгнанника» (1932). В 1929 году Ольга Алексеевна работала на табачной фабрике, сотрудничала в газетах «Слово», «Шанхайская заря», в харбинском альманахе «Рубеж» и шанхайском журнале «Парус».

 С потоком русских беженцев, уходивших от побеждавших в гражданской войне в Китае коммунистов, Ольга Скопиченко попала на маленький остров Тубабао на Филиппинах, где прожила 2 года в лагере русских беженцев. Здесь выпустила несколько маленьких поэтических книг, отпечатанных на гектографе.

В ноябре 1950 года приехала в Сан-Франциско. Много лет сотрудничала с сан-францисской газетой «Русская жизнь». Изредка печаталась в других изданиях («Грани», «Возрождение», «У Золотых Ворот»). Опубликовала книги «Неугасимое» (США, 1954), «Памятка» (Сан-Франциско, 1960-е), «Стихотворения».

 Скончалась в США и похоронена на кладбище г. Сан-Франциско.

Ещё одну книгу можно прочитать в интернете – это литературно-историческое повествование о свт. Иоанне писателя и кинодраматурга, члена Союза писателей СССР и Союза кинематографистов СССР Алексея Алексеевича Солоницына.

 Приводим ссылки на его книгу «Чудотворец наших времен. Святитель Иоанн, архиепископ Шанхайский и Сан-Францисский».

Солоницын Алексей — Чудотворец наших времен. Святитель Иоанн, архиепископ Шанхайский и Сан-Францисский

«Чудотворец наших времен. Святитель Иоанн, архиепископ Шанхайский и Сан-Францисский»

Также в интернете есть книга о. Германа Подмошенского (1934-2014) — монаха Сербской Православной Церкви, ранее игумена Русской Православной Церкви Заграницей, основателя, вместе с Серафимом (Роузом), и первого игумена Свято-Германовского монастыря в Платине (США), духовного писателя и миссионера.

 Книга о. Германа, который лично знал владыку Иоанна, называется «Цена святости. Воспоминания о Святителе Иоанне Шанхайском и Сан-Францисском Чудотворце».

Герман (Подмошенский) «Цена святости»

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *